قالوا له إياك أن تأتي هنا ثانية
لا نريد أن نرى وجهك من الأفضل لك أن تختفي
النار في عيونهم وكلامهم حقا واضح
لهذا اضرب، فقط اضرب
من الأفضل أن تجري، من الأفضل أن تفعل ما بوسعك
لا يجب أن ينتثر الدم لا تكن رجلا أحمق
تريد أن تكون صلبا، من الأفضل أن تفعل ما بوسعك
لهذا اضرب، لكنك تريد أن تكون سيئا
فقط اضرب اضرب اضرب اضرب
لا أحد يريد أن يكون مهزوما
أرهم كم هو قويّ عراكك
لا يهم من على صواب ومن على خطأ
فقط اضرب اضرب
فقط اضرب اضرب
فقط اضرب اضرب
فقط اضرب اضرب
سوف ينالون منك، من الأفضل أن ترحل عندما تقدر
لا تريد أن تكون ولدا، تريد أن تكون رجلا
تريد أن تظل حيا، من الأفضل أن تفعل ما بوسعك
لهذا اضرب، فقط اضرب
يجب أن تريهم أنك لست خائفا حقا
إنك تلعب بحياتك، ليست هذه لعبة مراهقين
سوف يركلونك ويضربونك ثم يقولون لك أن هذا هو العدل
فقط اضرب اضرب اضرب اضرب
لا أحد يريد أن يكون مهزوما
أرهم كم هو قويّ عراكك
لا يهم من على صواب ومن على خطأ
فقط اضرب اضرب
فقط اضرب اضرب
فقط اضرب اضرب
فقط اضرب اضرب
Beat It
Michael Jackson
ترجمة: ميشيل حنا
14 comments:
إيه حكايتك مع مايكل جاكسون يا دكتور - ماتكتب نقد لأفلام أحلى
ترجمتك اكتر من رائعه :)
Beat it
just beat it
د.ميشيل يحب كل فن جميل سواء كان فيلم او اغنية ...
و مهما اتفقنا او اختلفنا مع مايكل جاكسون فهذا لا يمنع انه قدم فن رائع فعلاً ..
هاني الطرابيلي
"beat it" is an idiom means "hit the road" or "give up and leave"
ميشيل مجدي: حاضر.. البوست الجاي
المجهول: شكرا يا عزيزي المجهول
بلال: just beat it
هاني: شكرا يا صديقي العزيز
أتمنى أشوفك قريب
المجهول: بس حسب تصوير الأغنية أعتقد ان أضرب هي المقصوده
ما هم نازلين ضرب في بعض طول الأغنية!
Beat It
تتكلم عن الإيقاع،
(Beat)
وليس عن الضرب بمعنى الضرب
والدليل هو آخر مشهد في الفيديو عندما يجعل مايكل جاكسون الجميع يتوقفون عن الشجار ويرقصون معاً
ياسمين: أمال ليه بيقول no one wants to be defeated?
متهيألي لازم يكون فيها ضرب.
واحتمال يكون فيها توريات كثير وتحتمل أكثر من معنى
مفيش اكتر من معنى ولا حاجة
(بيت ات) معناها فعلا في العامية الامريكية (كبر دماغك وامشي) اي ان مايكل ينصحهم بعدم الشجار لأن محدش يحب انه يخسر
على فكرة انا معجب جدا بمقالاتك عشان كده اهتميت اني اصححلك النقطة دي
ألف شكر يا عم المجهول
Post a Comment